Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停你的车旁边。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊安静地睡妈妈身边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就图书馆的隔壁。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停你的车旁边。
Il y a des arbres à côté de la maison.
子旁边有树丛。
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠门的座位。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留你身边吧。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔壁。
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就您面前,纪念品店隔壁。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子的饭.
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒她的美丽下也相形见绌。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学旁边。
Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.
写得与作品之前的想法不一样,就是失败。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不我身边,我总是觉得孤单。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
敝司坐落风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。